Academic Content and Curriculum of Translation Studies Undergraduate Program

The academic content and curriculum of the Bachelor's Degree Program in Translation Studies is designed to provide students with a comprehensive education in language and translation. The main objective of this program is to provide students with translation theories, linguistic knowledge and practical translation skills. The curriculum usually focuses on basic linguistics courses, courses in various translation fields, cultural studies and the use of technology.

Basic Linguistics Courses: These courses aim to understand the structure and use of language. They introduce the basic areas of linguistics such as phonology, morphology, syntax and semantics.

Translation Theory and Practice: Providing an overview of translation theories, these courses emphasize the basic principles of the translation process, translation strategies and techniques. It also develops students' skills in translating different types of texts (literary, technical, legal, medical, etc.).

Cultural Studies: These courses focus on intercultural communication and cultural interactions in the translation process. These courses guide students on how to interpret and translate texts in different cultural contexts.

Technology and Translation Tools: These courses emphasize the role of technology in the translation process. It includes the use of translation technologies such as translation memory software, term banks, automatic translation tools.

Practical Translation Lessons: Students develop practical translation skills by working on real-world examples. These courses offer students the opportunity to translate between different languages and work on realistic translation projects.

Text Analysis and Translation: Focusing on the analysis and analysis of texts, these courses provide students with the ability to understand the linguistic and cultural characteristics of texts.

Ethics and Professionalism: Addresses issues such as translation ethics, professional standards and the roles of the translator in professional life.

The curriculum is generally designed as a four-year undergraduate program and aims to provide students with theoretical knowledge as well as practical experience through internships and real-world projects. The program aims to equip students with the necessary skills and knowledge to pursue a career in translation, as well as the flexibility and adaptability to keep abreast of developments and innovations in the translation industry.